From “Blood Work” by Carter, Anthony – On this good Friday, I think of those who have abandoned Christ for Noahidism (The Seven Laws of Noah; see http://www.noahide.net).
“All things seem to go against you, and it seems that your punishment awaits you every morning. There is “depression” in the land, and in vain do you walk the streets of the city to find employment that you may provide for your family. Whatever savings you were able to lay up for such times are soon consumed. You lose your home. You are forced to live on “relief,” or on charity. What is your only comfort? That soon the evil days may be over and prosperity will return to the land? No, but that you belong to Christ! Sickness attacks your frame and day after day, week after week, month after month, you travel a way of suffering. What is your only comfort? That there are physicians and means to alleviate your suffering; or that you may look forward to recovery? No, but your consolation is that you belong to Christ! Death enters your home and takes away a dear child, tearing it from your very heart. And again, your only, mark you well, emphatically your only comfort is that you are not your own, but belong to your faithful Saviour Jesus Christ!…Your relationship to Christ is always sufficient.” Start reading this book for free: http://amzn.to/1Rklh2X
Watch “Two Israeli Jews explain the gospel in Jerusalem like you’ve never heard before!!!” on YouTube
Here is the best demolition of the Great Scammer.
I examined four verses of 24 English translations of John’s Gospel: the New International Version (NIV), New Living Translation (NLT), International Standard Version (ISV) and Net Bible. In these four translations the Greek Ἰουδαῖος Ioudaios “Jews” is translated Jewish leaders. I use the four verses of the NIV as an example:
Now this was John’s testimony when the Jewish leaders in Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.
After this, Jesus went around in Galilee. He did not want to go about in Judea because the Jewish leaders there were looking for a way to kill him.
But no one would say anything publicly about him for fear (phobia, Greek phobon φόβον) of the Jewish leaders.
On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!”
To repeat: the original Greek in all these verses is “Jews,” (Ἰουδαῖος Ioudaios) not “Jewish leaders.
These translations add “leaders” for at least three reasons:
- Political correctness – We don’t want to offend anybody, in this instance, the Jews. We don’t want to be accused of hate speech, so let’s botch what the original text really says.
- The people (the led) should not be blamed for what their leaders do. After all, many Christians argue, the Jews remain the apple of God’s eye, so if you want to be blessed. you’d better bless the Jew; and so, it doesn’t matter to God if they despise Jesus Christ. Don’t you know they want to destroy Christianity, indeed, destroy or subjugate the Goyim (Gentiles), which the Jews (Jewish leaders?) are doing in the US of A. God, as some of the recent popes have said, doesn’t care if Jews skip or skirt Christ; your brief as Christians or Gentiles is to hang, ten at a time, onto the skirt of a single Jew, as he chaperones you towards the truth and the light.
- For fear of the Jews. Question: How do we infer from the original text that the people (the led) in the context of, for example, “for fear of the Jews,” were not fearsome? “Jews” in all these verses could mean 1. only the Jewish leaders or 2. many Jews, or 3. most Jews. (We discount “all” Jews). As we can never know which option this side of eternity, we have no right to change the original.
There is one verse in the New Testament where it is indeed clear that only the Jewish leaders are implied:
“Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, and you were not willing.” “Jerusalem” refers to the Jewish leaders, and “your children” to those they lead.
In sum, in the New Testament, when the Greek original says “Jews,” should we read “the Jewish leaders” (usually a negative connotation in the NT) instead of “Jews?” Not unless you want to whitewash Jewish non-leaders for one or more of the three reasons mentioned above.
There are many who would say the people running the world – Ashkenazis – are not of my Jewish race but are descendents of the Khazars of Eastern Europe, who converted to Judaism centuries ago.
No, Julio, the Ashkenazis (like moi) are indeed Jews; and like ISIS – Islamic State of Iraq and Syria, or under another name, Israel Secret Intelligence Service – are out to destroy Christianity. Christian Zionists, dear people, how you’ve been deceived! – “for fear of the Jews?”
“So when it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews,….”
You say, God blesses those who bless (the Modern “State of) Israel. That’s rich. Look at the cesspool of depravity that is the click running the US of A: Israel and the American Jewish lobby (AIPAC – American Israel Public Affairs Committee), who are the pawns of the (Jewish) bankers.
I can’t be an anti-Semite (a bizarre term – the Arab race are Semites too), ’cause I’m Jewish. “Well, you’re a self-hating Jew, then!” Like the Apostles, like Christ?